DAVID L. ULIN: The Devil's
Larder represents a departure for you. Certainly, it's lighter
fare than Quarantine or Being Dead, or, say, Continent.
Where did it come from? Have you always been interested in food?
JIM CRACE: I'm not especially interested in food. But I did become
interested in the culture and politics of food, and the ways in which
the great dramas of both Civilization and Personal Life could be traced
through the family larder and the restaurant meal. Putting food on
a plate in front of your children, for example, can mean so many thingsit
is an act of love, it is a means of control, it is a biological impulse.
And every meal has a subtext. Choosing to meet a new girlfriend over
a meal is not a statement about cuisine but about the languages of
love. I hoped that I might find a clearer view of our sense of identity
in this new, self-obsessed millennium if I concentrated on the table-life
of humankind. It was a bit of a journey into the unknown. I knew exactly
what I wanted from Being Dead before I wrote it. But with The
Devil's Larder I was simply curious about what I would discover
by the end. What would my tone be? How dark? The book turned out more
tender and sentimental than I expected. And I am glad and thankful
for that. The book is full of loss and love and generosity. And so
are meals.
DU: Some of these stories first
appeared as early as 1995, under the title The Slow Digestions
of the Night. Has the idea been gestating that long?
JC: All my books take a long time to gestate. What's the hurry? So,
yes, the first parts of Larder are five or six years old. I was testing
the waters and looking for the courage to go ahead with a sixty-four-part
"novel." I like the flourish and color of short fiction, but I came
to like the idea of writing a sort of cumulative novel, a patchwork
of stories that shared all the unities except one: unity of place,
time, subject, style, voicebut no unity of character.
DU: In your nonwriting life,
you're politically active, yet your fiction doesn't deal with politics
much. Why?
JC: Many writerstoo many?claim to put their politics into their
books. They think that they are therefore absolved from voting in
elections, signing the petition, turning out on the picket line, eschewing
personal violence, behaving well. I may not be an overtly political
writer, but I do have a genuine and active political life. Revolutions
are won with leaflets and slogansnot with novels and metaphors. (I'm
only kidding you a bit.) To be honest, when I was about seventeen
I had hoped to be a didactic novelist like Steinbeck or Orwell. But
I do not have the necessary skills. My one attempt at overtly political
writing was dead on the page. I've had to accept the cruel irony that
the hand I've been dealt is flush with bourgeois, moralistic, metaphor-ridden
cards. The rabble-rousing teenager in me is a little ashamed of my
books, to tell you the truth.
DU: What about the former journalist
in you? Although it's been years since you made the switch to fiction,
you still take journalism more seriously. Why?
JC: People are baffled when they hear me prefer journalism over fiction.
But I'm equally baffled that anyone could inspect the array of subjects
highlighted by serious newspapers, note the size and variety of their
readerships, consider the role they play in providing the source material
of our opinions, and still consider the literary novel an equal force.
Of course, narrative literature increases in importance when newspapers
don't or aren't allowed to do their job. I couldn't argue that Russian
newspapers of the cold war period represent a better record of their
times than the novels of Pasternak and Solzhenitsyn, for example.
And narrative literature can be immensely important among communities
that are marginalized or misrepresented by newspapers. I could make
a good case for the gay novel, the black novel, the feminist novel
of the last fifty years. But these are novels with alert constituencies
as well as plain readers. Now, step back, consider me, consider Britain.
A white, middle-aged, heterosexual male in a bourgeois, liberal democracy.
Where is my constituency? How can my thin novels, with their overload
of rhythmic metaphors and their few thousand readers, claim equal
importance with newspapers? Poets (and novelists) are "the unacknowledged
legislators of the world"? Not anymore, they're not. Come on, you
self-deluding writers, get a grip!
DU: Do you see any role, then,
for politics or social commentary in fiction?
JC: I don't know the answer to this question. And I don't need to
know. When my books are under way, they abandon me. If I excel at
anything, perhaps it's at being the nation's most abandoned novelist.
I'm like the small boy on the hilltop, flying my kite, using my skills
to make it dip and dive, but no more in control of the wind than the
wind is in control of me. The kitethe novelmediated by the boy and
the wind, is both manipulated and willful. In fact, loss of control,
abandonment, is perhaps the essential process of my novel writing.
I want each book to have its own say and not defer to me. I am a socialist
progressive, but I have produced in Continent a sequence of
stories that is to some extent politically reactionary, preferring
the old ways of humankind to the new. I am a hard-line scientific
atheist, but I have produced in Quarantine a scriptural novel,
which (according to my mail) tends to underpin rather than undermine
Christian belief. This is interesting, baffling, and disconcerting.
It's also much more interesting for me than the conventional autobiographical
novel, which is a mirror image of the writer. I don't want to encounter
mirror images of myself. I don't want to reveal myself to my readers.
I am essentially a private and secretive person. Writing for me is
an act of secrecy. Fictionat least, my kind of fictionthrives on
ambiguity and opaqueness. How's that for not answering your question?
DU: You call yourself a socialist
progressive and an atheist, yet I'd have also labeled you a naturalist.
Books like Being Dead or The Devil's Larder have everything
to do with natureor more accurately, the place where nature and spirit
merge.
JC: What you call "spirit," I would call consciousness. Human beings
are the congress of flesh and consciousness. Only a conscious mammal
could be so obsessed with finding meaning in life and searching for
ways of preparing for death. Where else would an atheist, who believes
the world to be an inside job rather than the work of outside forces,
look for meaning and transcendence except in the conscious, bodily
self? Nature, socialism, and atheism are logical, inevitable companions.
They are the triplets at my shoulder.
DU: These issues also motivate
Quarantine, albeit in a deeply ambiguous way. On the one hand,
the novel undercuts the Jesus myth, while on the other, it leaves
open the possibility that something's really there. How do you jibe
these opposing impulses? Or are they really opposing at all?
JC: Despite my own intransigent beliefs, Quarantine is not
an atheist tract, intended as a coherent argument or a manifesto.
I will say that for fifty-five years I have tolerated the childish
narratives of religionthe hymns, the icons, the lectures, the tyrannies
of beliefand that my novel is merely a rough, long-overdue narrative
riposte. But, though Quarantine might seem an act of vengeful
vandalism, it is, in the reading, a gentler, more forgiving book.
That's the ambiguity . . . that a writer such as myself who is so
politically dogmatic off the page should consistently produce fictions
that are driven by irresolution, uncertainty, and ambivalence. I behave,
on show, as if I am Street Fighting Man, eager to do battle with every
little heresy. But privately I understand myself to be a timid sentimentalist.
Perhaps my only intention has been to shame and shock myself and to
appear, to my readers at least, as a braver and more disruptive person
than I really am.
DU: How did you come to write
Being Dead after Quarantine?
JC: One of my Christian critics wrote that Quarantine could
not possibly have been written by an atheist. I must have had the
Grace of the Lord standing at my shoulder as I typed. Ho ho. It was
the Imp of Storytelling breathing down my neck, not the Grace of the
Lord. But even though my atheism was not rocked during the writing
of Quarantine, it was changed. I saw that the great religions
offered narratives of comfort for moments of fear, bereavement, confusion.
The narratives were false, of courseheaven, eternity, recompense,
et cetera. But the comfort was real. If only atheism had had its own
false narratives of comfort when my father died, then we might not
have dispatched him with such godless unceremony. I thought that in
writing Being Dead I might be able to discover such narratives
of comfort in the natural, scientific world. I think I succeeded in
finding some philosophical comfort, but the novel comes up with nothing
that will truly disarm mortality when the doctor comes through the
door with the dark stain on your X rays.
DU: This idea of comfort seems
to belong to a new kind of atheismwhat you've called "transcendental
atheism." What exactly does that mean?
JC: It means that atheism ought to come of age. It can no longer
be a simple absence of belief or an uncomplicated resistance to ruling-class
religions. As science enters and illumines the darkest corners of
our universe, God Almighty has become the God-of-the-Gaps. If there
were any logic to the universe (there isn't), then God should soon
run out of gaps to inhabit. Scientific knowledge would then reign
supreme, and humankind's need for transcendence, spirituality, mysticism,
and joy would have to be serviced by a new form of atheism. We'd better
be ready.
DU: Isn't that the role of literature,
also? To provide narratives that, in some hard way, console us, if
only by offering up a bit of common ground?
JC: Narrative is not just for novelists. We writers simply formalize
between covers what is an essential life skill for all human beings.
To have no spoken narrative skill is a form of autism. Spare us the
man who cannot tell a tale. Look how the people in the bar avoid his
gaze. They want the company of those who fib and sham, those who can
imagine the future and reinvent the past with only half an eye on
the unadorned and feeble truth, but with full command of narrative.
Humankind has not evolved as this uniquely storytelling species by
mistake. If they didn't benefit us as a species, storytelling, fibbing,
all the shades of deceit, all the colors of invention, would have
been bred out of us already. But they clearly confer on us an evolutionary
advantage. They are part and parcel of our consciousness. They provide
comfort and transcendence. Maybe that's why I cannot be entirely dismissive
of the Great Judeo-Christian Religions. They use the Trojan horse
of narrative to smuggle their orthodoxies past our scientific guards.
Perhaps what we now need is a Great Narrative Atheism. Perhaps that's
what my books have been attempting to provide.
David L. Ulin is the editor of Another City: Writing from Los Angeles
(City Lights, 2001). He is currently writing a book about the mythology
of earthquakes and earthquake prediction.